Я вирішила переїхати до іншої країни, і не пошкодувала

Я натиснула кнопку відкриття замку на панелі домофона біля дверей під’їзду і штовхнула двері за плече. Але двері пройшли буквально на сантиметр і далі нічого. Я натиснула, відвоювавши ще сантиметр простору. З висоти приблизно метр усередину під’їзду стали падати груди снігу.

Все зрозуміло. Снігу зовні намело близько метра і ніхто нічого не розчистив. А двері відчиняються назовні. Старий фонд, центр міста, жодних сходинок-парапетів. Відчинив двері – і ти вже на тротуарі.

Сніг валив усю ніч, вранці за чашкою кави, переглядаючи новини я дізналася про снігову катастрофу та транспортний колапс у місті, але ніяк не думала, що це торкнеться мене особисто – мені і їхати то нікуди не потрібно, я працюю за сто метрів від будинку, в якому живу, у туристичній агенції. Лише перейти через дорогу і повернути. Але це виявилося недосяжним. “Місія нездійсненна” – снігопад.

Цей весняний снігопад, який на кілька днів повністю паралізував столицю європейської (на жаль лише географічно) країни, став для мене останньою краплею. Я наважилася. Мене й раніше цікавила ця тема, мабуть, несвідомо я давно була готова поїхати. Одна, без дітей, щоправда, і без особливих накопичень теж. Але велика двокімнатна квартира у центрі столиці теж чогось коштувала.

Я ніяк не могла наважитися. Начебто і робота престижна і перспективна, наша турфірма процвітала, всупереч ніяк не найдешевшим пропозиціям, але місяці складалися в роки, життя проходило. У ній з’являлися чоловіки, але ніхто з них не зміг або не захотів подарувати справжнє почуття.

Я підсвідомо помітила, що не живу, а проживаю, чекаю час від відпустки до відпустки, що справжнє життя там, у сонячній країні Сервантеса та Магеллана, Пікассо та Далі. Завдяки своїй роботі я завжди мала відкриту візу та можливість проводити два тижні відпустки саме там.

Моя мама теж постійно вмовляла мене зважитися поїхати. «Ти ж закінчила іняз! Відмінно знаєш іспанську та англійську!» — говорила мені вона. На що я резонно відповідала: «Там усі знають іспанську та англійську, це не професія там, це професія тут! Чим я там займатимуся? На яку роботу влаштуюся?»

Але цей сніг став останньою краплею, що переповнила склянку терпіння, до країв, наповнена не стільки природними катаклізмами, скільки діяннями численних випускників «дурно-дорожнього інституту», яких повно в нашій країні. Знайти нерухомість на півдні Іспанії не склало труднощів. Коштів отриманих від продажу квартири з лишком вистачило на купівлю таунхауса в Малазі, неподалік моря.

Отримання посвідки на проживання за наявності власного житла – проста формальність. Але головне, я без проблем знайшла роботу – люди, які володіють іспанською, англійською та російською, виявилися дуже потрібними тут, хоча я була вже морально готова до довгих пошуків роботи в країні, охопленої кризою. Я, до речі, вже давно примітила – те, що вони називають кризою, у нас називається роками небувалого процвітання.

А ще сьогодні ввечері я вечеряю з Роберто в ресторанчику на березі моря. Він мій колега по роботі. Я не знаю, до чого приведуть наші стосунки, але чекаю від життя лише гарного!

 

You cannot copy content of this page